Translation of "hang out with" in Italian


How to use "hang out with" in sentences:

I want to hang out with my friends.
lo voglio andare con i miei amici.
They paid us to hang out with them?
Ci hanno pagato per passare la serata con loro!
Want to hang out with us?
Vuoi stare un po' con noi?
You know, if you want to hang out with these guys.
Se ti va di stare con questi ragazzi.
Andrew, don't start or I can't hang out with you anymore.
Andrew, non cominciare o non ci vedremo più.
I'm sure she'd love to hang out with a goofy secretary whose only talent is nostril wiggling.
Sicuramente le piacerebbe stare con un segretario imbranato il cui unico talento è muovere le narici.
What the fuck kind of guys you hang out with here?
Ma che cazzo di ragazzi frequenti?
None of these bozos got lives, they gotta hang out with you?
Nessuno di questi idioti ha di meglio da fare?
If they work at your house, you must get to hang out with them a lot.
Ma se loro lavorano in casa... dovrai stare parecchio con loro.
I'm sure a lot of guys are like, "Oh, I'd like to hang out with that celeb", but I really think he would want to hang out with me, is like the cool thing.
Sono sicuro che un sacco di ragazzi sono come, "Oh, mi piacerebbe uscire con che celeb", ma credo davvero che avrebbe voluto appendere fuori con me, è come la cosa cool.
You want to hang out with guys that look like the shoe bomber, it's all on you, man.
Vuoi uscire con ragazzi che sembrano come la shoe bomber, è tutto su di te, uomo.
Who wants to hang out with a house full of geeks?
Ma a chì píacerebbe stare con gente símíle?
You want to come hang out with us?
Ehi, ti va di venire la' con noi?
Why don't I just cut school and hang out with you guys today?
Potrei saltare la scuola e venire con voi oggi.
Who does he hang out with?
Dove vive? Con chi si frequenta?
I don't hang out with them.
Non frequento la Banda dei Trentenni.
I just want to hang out with my friends.
Voglio solo uscire con i miei amici.
The dragons don't care for cramped spaces, so they'll just hang out with you.
Ai draghi non piacciono i luoghi angusti, quindi resteranno con voi.
So we decided to go hang out with some friends.
Cosi' abbiamo deciso di uscire con gli amici.
You don't get to tell me who I can and can't hang out with on my personal time.
Non puoi dirmi con chi posso o non posso uscire nel mio tempo libero.
It's cool you hang out with us.
È bello che tu stia con noi.
You've never once invited me to hang out with your friends.
Non mi hai mai fatto avvicinare ai tuoi amici.
So, I thought I might like to hang out with you for a bit.
Pensavo che potrei portarti un po' in giro.
You better still hang out with me, that's all I'm saying.
Voglio solo dire che vorrei che continuassi a frequentarmi.
Look, if you want to go off on your own, you don't have to hang out with us all day.
Senti, se volevi andartene per conto tuo, non dovevi startene con noi per tutto il giorno.
I've lived here forever, so there are reasons for you to hang out with me.
Vivo qui da una vita, quindi ci sono dei buoni motivi per uscire con me.
I just want to hang out with you.
Voglio solo stare insieme a te.
But I want to hang out with you.
Ma io voglio stare in tua compagnia.
Okay, so tell me, when exactly will I be allowed to hang out with boys?
Allora dimmi, quando potrò uscire con i ragazzi?
I hang out with you and Matt, like, every day!
Sono stato con te e Matt, praticamente ogni giorno!
I don't hang out with people who kill women, Billy, and I certainly don't write screenplays with them.
Non frequento persone che uccidono donne, Billy, e di sicuro non scrivo sceneggiature con loro.
Come on, I joined this group so I could hang out with a bunch of really cool chicks.
Dai, mi sono unita a questo gruppo per farmela con un mucchio di ragazze fighe.
Anna loves to hang out with her gay friends.
Anna adora uscire con i suoi amici gay.
See what happens when you hang out with my ex-girlfriends?
Vedi che succede a frequentare le mie ex?
A: that's not me, and B: I don't even hang out with people like that.
A: io non sono cosí e B: nemmeno frequento gente così.
4.859472990036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?